Tiêu đề: Blue Moon - Nana Mizuki (seiyuu LanFan) Sat Apr 30, 2011 6:05 pm
Song: Blue Moon
Artist: Mizuki Nana
Album: Meikyuu Butterfly
hoshi wo kakushiteru utsumuita hitomi ni I hide my star within my dejected eyes, Giấu ngôi sao của mình trong đôi mắt u buồn
tomadou dake nanimo dekinakute full of bewilderment, I can’t do anything… đầy bối rối, tôi chẳng làm được gì cả
te to te kasanetemo dokoka gikochinai ne Even if we hold hands, we’ll feel awkward… Ngay cả khi chúng ta nắm chặt tay nhau, ta vẫn cảm thấy ngượng ngùng
yume no naka mitai ni waratte yo I want us to smile, like we do in my dream. Tôi muốn chúng ta cười lên,như chúng ta vẫn làm trong giấc mơ
yoru no kanata hibiku senritsu The other side of night resounds it’s melody Bên kia bóng đêm vọng lên giai điệu
atsui mune ha sawagidasu and my hot chest makes a riot… và lồng ngược tôi lọan nhịp
sasayaku Blue Moon te wo nobashitara If we stretch our hands to the whispering Blue Moon, Nếu chúng ta vươn tay lên và thì thầm với Blue moon
sugu ni todoki sou nano ni it seems we’ll be able to reach it. Có thể chúng ta sẽ có được nó
itsumo yasashiku hohoemu dake de You won’t run after me Bạn đã không đuổi theo tôi
oikakete ha kurenai ne with your usual tender smile… Với nụ cười dịu dàng thường trực của bạn
ichibyou ichibyou hikaru sunatsubu dane Each passing second is a glittering grain of sand, Mỗi giây trôi qua là một hạt cát lấp lánh
hitotsubu mo kobosenai wasurenai I won’t let even a single grain spill, I won’t forget that. Tôi sẽ không để tràn ra dù chỉ là một hạt.không được quên nó
kieteshimai souna hosokutogaru tsuki ga The faint displeased moon seems like it’ll disappear, Ánh trăng mờ nhạt như thể nó sắp biến mất
muboubi na senaka ni tsume wo tate I claw it out from your defenseless back. Xé nó ra khỏi tấm lưng trần của bạn
amaku nokoru kizuato fukaku Left behind is a deep scar, Bỏ lại phía sau vết sẹo sâu hoắm
kizamu akashi daiteite I embrace the etched evidence left behind. Ôm chặt dấu khắc bị vứt lại phía sau
hakanai Blue moon doushite kimi wo Fleeting Blue Moon, why did I Blue moon thoảng qua,tại sao tôi
suki ni natte shimatta no came to love you? Lại yêu nó?
onaji bamen de togireta mama no We continue to pause in the same scene, Chúng ta tiếp tục tạm dừng lại trong cùng một cảnh sắc
kanashisugiru monogatari it’s a story too sad.. đó là một câu chuyện buồn
miageru Blue Moon kimi wo omou toki Blue Moon, when I look up and think of you, Blue moon,khi tôi nhìn lên và nghĩ về bạn
watashi no jikan ha tomaru my time stops… thời gian của tôi dừng lại
nageki no Blue Moon hatenai yami no Lamenting Blue Moon, it seems Bue moon bi ai,dường như tôi
fukasa ni nomikomareteku I’ll be sucked in deep into your unending darkness… Bị hút sâu vào bóng tối vô tận của bạn
kawanakutemo aishiteimasu Although it won’t come true…I’ll love you, Kể cả khi nó không thể thành sự thật....tôi yêu bạn
itsuka sora ga saketemo even if one day the heavens shatter, dù cho một ngày nào đó thiên đường có vỡ ra
eien ni omotteimasu I’ll always think of you…forever. Tôi sẽ luôn luôn nghĩ về bạn.....mãi mãi